Chinese is severely lacking in both dipthongs and consonental morpheme suffixes. Morphemes can only end with vowels, “n” or “ng”. All the ones ending in “M” can never happen in Chinese, and the “St” morpheme is quite often screwed up by my teacher.
By the by, dipthongs are vowels, not consonants, and PutonghUA has them in droves. In fact, I’m pretty sure every dialect in ZhongGUO has them. Hell, in BEIjinghUA, they say BEIjI:IngHUAR The phrase you’re looking for is “consonant clusters.”
Oh, I get it. See, there are others that are different from us, willing or forced to work longer, harder, and for less (the nerve!), so to show we are better, we can make fun of how they sound. Like Swedish is all “orgy borgy” and German is “ack tongue”, and French is all, well, sensual actually, so not them. But see, the cleverness is how it can be made into funny sounding phrases. There it is, funny sounding, imaginative phrasing, and a sense of superiority. Win! FTW! Pwned! I am all super lolling and rotfing over this one. Yep. I can hardly wait for the next race or religion to be lampooned. I’m giddy with anticipation of further hilarity. Bring it be-ouch, talk to teh (the) hand, who you gonna call? I get it, I’m with the winners. Your contribution to the propagation of stereotypes has filled me with awe. Awesome bro. Ha. Ha. Ha. !!!111oneoneone. Smiley face.
Chinese is severely lacking in both dipthongs and consonental morpheme suffixes. Morphemes can only end with vowels, “n” or “ng”. All the ones ending in “M” can never happen in Chinese, and the “St” morpheme is quite often screwed up by my teacher.
?
They don’t occur in Mandarin, but they occur in nearly all of the southeastern dialects, starting about a forty minute drive south of the Changjiang.
By the by, dipthongs are vowels, not consonants, and PutonghUA has them in droves. In fact, I’m pretty sure every dialect in ZhongGUO has them. Hell, in BEIjinghUA, they say BEIjI:IngHUAR The phrase you’re looking for is “consonant clusters.”
This is much closer to Thai than Chinese.
Reminds me of horribly unfunny racist British comedians like Jim Davidson
Oh, I get it. See, there are others that are different from us, willing or forced to work longer, harder, and for less (the nerve!), so to show we are better, we can make fun of how they sound. Like Swedish is all “orgy borgy” and German is “ack tongue”, and French is all, well, sensual actually, so not them. But see, the cleverness is how it can be made into funny sounding phrases. There it is, funny sounding, imaginative phrasing, and a sense of superiority. Win! FTW! Pwned! I am all super lolling and rotfing over this one. Yep. I can hardly wait for the next race or religion to be lampooned. I’m giddy with anticipation of further hilarity. Bring it be-ouch, talk to teh (the) hand, who you gonna call? I get it, I’m with the winners. Your contribution to the propagation of stereotypes has filled me with awe. Awesome bro. Ha. Ha. Ha. !!!111oneoneone. Smiley face.
joo funny, mon 😀