except that “Kiss me” and “Embrasse-moi” mean two different things…
The literally mean two things, but in colloquial French usage, they are the same.
this looks like a lonely planet phrasebook…
I’m pretty sure it’s from a Rick Steve’s european travel/guide book.
No one says chouette anymore, not even in Rouen…
Chouette alors! Je viens.
except that “Kiss me” and “Embrasse-moi” mean two different things…
The literally mean two things, but in colloquial French usage, they are the same.
this looks like a lonely planet phrasebook…
I’m pretty sure it’s from a Rick Steve’s european travel/guide book.
No one says chouette anymore, not even in Rouen…
Chouette alors! Je viens.