This is like having a primer to explain the difference between red and white wine.
An herbal brew? Unless you are failing to pronounce the H (i.e. “an ‘erbal brew”) it should be “a herbal brew.”
There are only two kinds of people with an excuse to drop the H. Jamaicans, and illiterate Cockney. (And Lisa McLaughlin is not a Jamaican name)
Don’t forget all American English accents.
It’s a legitimate pronunciation. “ur-buhl” Check the dictionary.
In text, putting the ‘an’ in front is still wrong, I am quite sure, maybe.
It’s weird. I’ll use “an” in front of a lot of “H” words, even when I’m pronouncing the “H” (i.e. an historical). I don’t know why I do that.
…erm *e.g., not i.e. *derp*
rooibos is ftw.
rooibos is not a tea
It is.
What about blue tea, huh?
Fuck blue tea, what about purple tea?
Tea. Earl Grey. Hot.
This is like having a primer to explain the difference between red and white wine.
An herbal brew? Unless you are failing to pronounce the H (i.e. “an ‘erbal brew”) it should be “a herbal brew.”
There are only two kinds of people with an excuse to drop the H. Jamaicans, and illiterate Cockney. (And Lisa McLaughlin is not a Jamaican name)
Don’t forget all American English accents.
It’s a legitimate pronunciation.
“ur-buhl”
Check the dictionary.
In text, putting the ‘an’ in front is still wrong, I am quite sure, maybe.
It’s weird. I’ll use “an” in front of a lot of “H” words, even when I’m pronouncing the “H” (i.e. an historical). I don’t know why I do that.
…erm *e.g., not i.e. *derp*
rooibos is ftw.
rooibos is not a tea
It is.
What about blue tea, huh?
Fuck blue tea, what about purple tea?
Tea.
Earl Grey.
Hot.